Прочитано в 2021 г. Выпуск 476
Эрика Фатланд «Граница. Россия глазами соседей»
-
Изд-во «Рипол Классик», 2021 г.
Это продолжение предыдущей книги норвежской антропологини, путешественницы и журналистки Эрики Фатланд. Та книга (она вышла в «Рипол Классик» два года назад) называлась «Советистан», это были такие путевые-исследовательские заметки по итогам путешествий Фатланд по бывшим советским республикам — Туркмении, Казахстану, Киргизии, Узбекистану и Таджикистану. В этот раз Эрика Фатланд отправилась вдоль границы. Россия граничит с 14 странами, и в каждой пытливая норвежка побывала, и посмотрела, как там люди живут, и изучила местную историю, особенно в точках, где она пересекается или соприкасается с историей российской. С людьми поговорила, какие у них к соседям, нам то есть, жителям России, есть счеты. Среди ее собеседников попадаются самые разные люди, вроде первого президента Белоруссии Шушкевича. Я все ждал каких-то обобщений, выводов, какого-то вердикта по поводу жизни российских соседей и влияния России на их жизнь. Но «Граница» — это скорее такой огромный путевой очерк, с подробными экскурсами в историю (порой небезынтересными), позволяющими представить себе, как живут и что думают о своем будущем обитатели многочисленных республик и стран, некогда бывших с нами гражданами единой страны.
{jumi [*22]}
Элис Винтен «На передовой закона»
-
Изд-во «Бомбора», 2021 г.
Казалось бы, ну ничего особенного — воспоминания девушки о том, как она сначала училась в полицейской школе, а потом работала в отделе по расследованию убийств в полиции Лондона. Но мне такие книги, написанные «человеком изнутри отрасли», нравятся всегда. И выстроена она необычно. Главная героиня (она же альтер эго автора) пишет эту книгу уже после выхода в отставку — чтобы осмыслить, зачем ей понадобилось тратить немалый кусок жизни на службу в полиции. Потому что за годы службы она не смогла ни выйти замуж, ни родить ребенка, она вообще ничем не занималась, кроме службы — это когда в любой момент ее могли вызвать на место очередного происшествия. Второе достоинство книги — это, понятно, всякие вкусняшки о том, как организована работа полиции, как выезжают на расследование, как берут показания, что может и чего не может себе позволить полицейский (стрелять в обкуренного водителя, который несется на тебя за рулем джипа, оказывается, не может, это вам не кино). И третье — каждая глава названа именем человека, с которым сводила главную героиню полицейская судьба. Это не обязательно преступник, это чаще всего свидетели или жертвы, или просто какие-то простые люди, оставшиеся в памяти автора.
Александр Дубовенко «Свой дом без ошибок»
-
Изд-во «Альпина Паблишер», 2021 г.
Автор книги — создатель компании Good Wood, занимающейся загородным строительством. Он построил более 4000 домов и уверяет, что знает о строительстве (подводные камни, лайфхаки, практика) практически все. Книга больше похожа на инструкцию, на руководство к действию — никаких лишних слов, никаких рассуждений, конкретные действия. Вот надо вам строить фундамент, для этого нужно сделать то-то и то-то, в определенной последовательности, использовать вот эту и вон ту марку цемента, и все в таком духе. Плюс интересные наблюдения — почему, как вы думаете, во всем мире четыре из пяти построенных домов возведены по каркасной технологии, в России каркасные дома почти не строят? Причина — что у нас еще не такие требования к энергосбережению, и как только в стране появятся соответствующие регламенты, все перейдут на каркасное строительство. И еще причина в том, что в свое время каркасное строительство продвигали как экономсегмент, то есть у потребителей сложилось представление, что каркасный дом — это такая большая бытовка, которую сдует первым же ветром. И подобные советы, открытия и объяснения практически на каждой странице. Даже не буду писать, что если вы решили строить дом, книгу Александра Дубовенко непременно нужно иметь под рукой, это и так понятно.
Михаил Кларин «Первое лицо на rendez-vous»
-
Изд-во «Олимп-бизнес», 2021 г.
Я не люблю книги, написанные психологами, и почти не пишу о новинках бизнес-литературы. А тут бизнес-книга, написанная профессиональным психологом. Не стал бы читать, но издатель посоветовал — мол, оригинально, необычно, такое не часто прочтешь. Действительно, это оригинально: главный герой проводит консультации для первых лиц компаний — генеральных директоров, собственников, топ-менеджеров. Они хотят разобраться, в чем корень проблем, почему у них с бизнесом что-то не так. А корень зла, как водится, не в организации бизнеса, а в головах самих топ-менеджеров, в их личных тараканах, фобиях, предрассудках и заблуждениях. И психолог помогает им распутать этот клубок, прибегая к довольно необычным приемам: например, в некоторых случаях проблемы в отношениях внутри корпорации изображают специально нанятые люди, которые разыгрывают сценки, позволяющие понять, что не так. Это интересная книга — интересная прежде всего этими заходами из мира бизнеса в пространство человеческой психологии, и написана она таким живым слогом, как художественная проза, хотя это рассказы о реальных случаях из жизни практикующего психолога. Получается такая бизнес-проза с поучительными примерами, оригинально.
Филипп Шотт «Случайный ветеринар»
-
Изд-во Corpus, 2021 г.
«Я не собирался становиться ветеринаром, это произошло случайно», предупреждает автор в самом начале, а потом оказывается, что он всю жизнь проработал «доктором Айболитом», и не жалеет об этом. Хорошая, веселая книга про разные случаи из практики и самых необычных пациентов, попадающих в кабинет ветеринарного доктора. «Я пришел в профессию из-за животных, а остался в ней из-за людей», признается Шотт, и не устает рассказывать, как именно следует следить за здоровьем своих питомцев (жаль, что он не описывает в подробностях «проблемно-ориентированный подход к диагностике», которым он постоянно пользуется). И все же самое интересное в книге — рассказы о людях, потому что все, кто заводит домашнего питомца, так или иначе проецируют на него собственные фобии и чудачества: «Один молодой человек высушил при низких
температурах труп своего любимого хорька и поставил на каминную полку. В героической позе, как он утверждает. Один мужчина опоздал на прием, потому что его не пустили в автобус. Он пытался сесть в транспорт со 120‑сантиметровым королевским питоном на плечах».
Патриция Уилтшир «Как нашли убийцу?»
-
Изд-во «Бомбора», 2021 г.
У автора необычная профессия, она — судебный эколог. Это судебный эксперт-криминалист, работающий с уликами природного происхождения. Мертвое тело является таким же органическим элементом окружающей среды, как, например, парк. И оно так же оставляет следы — или хранит следы, оставленные при перевозке, перетаскивании, попытках спрятать. Цветочная пыльца, например, является одним из самых удивительных явлений природы, она способна сохраняться неизменной десятки тысяч лет! Патриция Уилтшир делится случаями из своей богатой практики. Например, нашли тело девушки, завернутое в полиэтилен. По мельчайшим частичкам почвы удалось установить, что девушку держали в другом месте и постепенно выйти на след убийцы. В целом это очередная хорошая книга, написанная профессиональным экспертом, а научным редактором ее стал известный Алексей Решетун. Ну, и цитата для тех, кто любит подобное чтение: «От тела передо мной разило сыром и фекалиями. Маслянокислые бактерии явно были очень активными на этой стадии разложения. Кожа была липкой и, скорее всего, кишела бактериями и грибами, участвующими в разрушении тела. Так как скальп уже отделился, мне оставалось только поместить его в высокий металлический кувшин, наполненный разбавленным водой лечебным шампунем, и хорошенько взболтать».
Роберт Дарнтон «Месмеризм и конец эпохи Просвещения во Франции»
-
Изд-во «Новое литературное обозрение», 2021 г.
Ого, новый Дарнтон вышел. Роберт Дарнтон, профессор Гарвардского университета и один из лучших специалистов по культурной истории Нового времени. В «НЛО» уже выходили его книги «Поэзия и полиция» (как французская полиция во времена Наполеона разыскивала сочинителей политических стишков) и «Цензоры за работой» (как в европейских странах в XVIII веке была организована работа государственной цензуры). Новая книга — о недолгом и ярком взлете венского врача Франца Антона Месмера, который в 1770-е годы в Париже стал, наверно, самым популярным целителем, мыслителем, самым известным и авторитетным персонажем в среде парижской аристократии. Месмер, как известно, объявил о том, что он-де открыл некий «флюид», наполняющий все окружающие тела — и якобы манипуляции с этим флюидом позволяют ему проникать в самые сокровенные тайны духа и тела. Его опыты по исцелению с применением «животного магнетизма» произвели сильное впечатление на общество. Роберт Дарнтон не столько исследует природу популярности месмеризма, сколько объясняет его связь с радикальными политическими течениями, доказывая, что увлечение идеями Месмера стало тревожным симптомом в преддверии Великой Французской революции. Как всегда, очень познавательная и увлекательно написанная книга.
Натали Келли, Йост Цетше «Трудности перевода. Как язык влияет на нашу жизнь и преобразует мир»
-
Изд-во «Азбука», 2021 г.
Легкая, остроумная и познавательная книга о работе переводчиков и какое место перевод занимает в современной культуре. Переводчики в зоне военных действий и работа переводчиков на судебных процессах, синхронные переводы сериалов и, само собой, традиционная работа переводчика над переводом книг. И множество историй о современной работе переводчиков. Например, слова «астронавт» и «космонавт» означали «космические матросы», а теперь к ним добавились еще тайконавты (вы знали? Я нет), этим словом обозначают китайских космонавтов. Хотя в самом Китае космических путешественников предпочитают называть хантяньюань, или"мореплаватель в небе». Есть еще устаревшее название юйханъюань, которое также используется в китайской прессе. Хотя когда Китай сообщает об очередном космическом пуске, они используют слово «астронавт». И все эти тонкости должны знать специальные переводчики, которые работают с переводом команд космонавтов с орбитальных станций. Или особенности продуктовых брендов, когда компании пытаются продвигать свои напитки и шоколадные батончики в других странах, не позаботившись изучить местные языковые традиции. И происходят всякие курьезы, потому что для производителей название их батончиков звучит небесной музыкой, а где-нибудь в Мексике этим словом называют какие-то очень неприличные вещи. И в таком духе вся книжка написана. Курьезы, байки и смешные истории из мира переводов.
Письма на заметку. Мамы; Письма на заметку. Кошки; Письма на заметку: Любовь
-
Изд-во «Лайвбук», 2021 г.
Есть такой блог, проект lettersonnote, там Шон Ашер собирает разные малоизвестные письма частных лиц, писателей, политиков, собирает тексты речей, просто повседневные заметки. На основе этого проекта в прошлые годы вышли три великолепных сборника — «Письма на заметку», «Речи на заметку» и «Списки на заметку». А сейчас — сразу залп из трех книжек, письма про мам, кошек и любовь. Это тот случай, когда книгу можно открывать с любой страницы, и наслаждение гарантировано: действительно, выбраны настолько необычные письма, каждому предпослано краткое уведомление об обстоятельствах его создания. И многие из этих писем запомнятся надолго. Чего стоит только обращение Гая Девенпорта, который после гибели любимого кота под колесами автомобиля выкупил место в газете, чтобы написать обращение ко всем местным автолюбителям и выразить свое глубочайшее презрение им. Или великолепная история о том, как сенатор объясняет, почему он не будет поддерживать закон об ограничении передвижения кошек в своем округе (потому что они уничтожают редких птиц) на основании того, что по природе кошки склонны «к праздному шатанию». И много, много еще таких же роскошных бриллиантов эпистолярного жанра, о существовании которых мы узнали только благодаря тому, что «Лайвбук» стал переводить и издавать отдельными книгами лучшие тексты из коллекции Шона Ашера. Редко какие книги я бы рекомендовал всем с таким искренним чувством — они великолепные, поистине великолепны, читайте обязательно!