Читатель Толстов: Несколько интересных новинок переводной прозы этой весны

Читатель Толстов: Несколько интересных новинок переводной прозы этой весны

Читатель Толстов: обзоры книжных новинок

Прочитано в 2020 г. Выпуск 379

Цруя Шалев «Боль»

  • Изд-во «Синдбад», 2020 г.

Цруя Шалев «Боль»

Я в очередной раз порадуюсь, как у нас активно стали переводить и издавать израильских авторов. Абрахам Иегошуа (издательство «Лимбус пресс»), Этгар Керет и Амос Оз («Фантом пресс»), Меир Шалев («Текст») – а теперь вот Цруя Шалев, которая выходит в «Синдбаде» (здесь же выходили книги других израильских авторов – Лиада Шохама и Эшкюля Нево, я о них писал). «Боль» - это книга о боли, но не только физической. Главная героиня Ирис попадает в теракт, едва выжила после этого, пытается вернуться к нормальной жизни – и тут встречает Эйтана, в которого была когда-то в молодости влюблена. И тут уже другая боль, потому что оба люди семейные, надо скрывать свои отношения, а у Ирис после того, как она чудом выжила, жажда любви, и все равно она причиняет боль – не только своему возлюбленному, но и другим людям. Есть поистине дивные наблюдения за тем, как ведут себя люди, оказавшиеся в оазисе собственного прошлого. Да и главная героиня, как мне кажется, не столько придумана, сколько сама Цруя Шалев пытается понять, как бы она себя вела в такой жизненной ситуации.

{jumi [*22]}

Ннеди Окорафор «Кто боится смерти»

  • Изд-во Livebook, 2020 г.

Ннеди Окорафор «Кто боится смерти»

Еще одна страна, чью литературу у нас в последние годы стали активно переводить и издавать – Нигерия. Где-то читал, что Россия и Нигерия – практически близнецы-братья, у нас много общих черт, имея в виду черты национального характера и устройство экономики. Не знаю, не знаю. Достаточно прочесть хотя бы одну книгу нынешней звезды нигерийской литературы Чимаманды Нгози Адиче, чтобы в этом усомниться. А теперь дошла очередь до Ннеди Окорафор (настоящее имя Ннедимма Нкемдили Окорафор) – правда, родилась она в США, но часто навещает нигерийских родственников, и себя считает не столько американской, сколько представительницей племени йоруба или откуда она там. «Кто боится смерти» - по большому счету, можно было бы назвать чтением для подростков (главная героиня отправляется в путешествие и узнает, что обладает магическими способностями – например, может воскрешать мертвых), если бы не чрезвычайно жесткие, подробные и натуралистичные описания эпизодов из жизни героев, даже не буду говорить, каких именно. А вообще это такая хорошая история, густо замешанная на самой экзотичной африканской мифологии: родилась девочка по имени Оньесонву, у нее кожа и волосы песочного цвета, а имя ее означает «Кто боится смерти».

Мэтт Хейг «Последнее семейство в Англии»

  • Изд-во Livebook, 2020 г.

Мэтт Хейг «Последнее семейство в Англии»

Вот с этим писателем никак не могу определиться – он все же пишет для подростков или серьезных взрослых читателей. У него есть отличные «взрослые» книги – «Планета нервных», например, такое личное исследование природы депрессии, просто мороз по коже такое читать (у подростков депрессии в такой форме не бывает, так что это явно чтение не для них). «Последнее семейство в Англии» - как бы балансирует на грани серьезной литературы и подростковой. Во-первых, там историю рассказывает лабрадор Принц, который живет в семье, придерживается принципа «долг превыше всего», но, как говорится, не может смотреть на происходящее без печали и гнева. А члены семьи – каждый просто ходячее собрание ошибок, неверных решений и прочих косяков. И Принц берет на себя миссию спасти семью и готов пожертвовать собой, лишь бы у его хозяев все было хорошо. Уже по первым главам чувствуется, что добром это не кончится, так что любителям животных эту книгу читать не рекомендую.

Марта Холл Келли «Девушки сирени»

  • Изд-во «Азбука», 2020 г.

Марта Холл Келли «Девушки сирени»

Я не знаю, как называется этот субжанр – романы, местом действия которых являются нацистские концлагеря времен второй мировой войны. Уже довольно большую полку можно забить книгами на эту тему (причем, уточню, это именно беллетристика, художественная литература, а не документальные свидетельства): «Татуировщик из Освенцима», «Чужекровка», «Зона интересов» - в общем, довольно много на эту тему. «Девушки сирени» - роман про женский концлагерь Равенсбрюк. Польская девушка Кася Кузмерик помогает подполью, и отправляется в лагерь. Герта Оберхойзер становится квалифицированным медиком, и также отправляется в Равенсбрюк, только уже как сотрудница медицинского отдела лагеря. Нью-йоркская богемная девушка Кэролайн Ферридей занимается спасением жертв концлагерей – и становится связующим звеном между героинями.

Кейт Мортон «Дочь часовых дел мастера»

  • Изд-во «Азбука», 2020 г.

Кейт Мортон «Дочь часовых дел мастера»

Особенность романов Кейт Мортон – они хорошо придуманы, исключительно профессионально, с массой «пасхалок» и скрытых пружин сюжета. Таинственный дом Берчвуд-Мэнор, где в 1862 году происходит трагедия, погибает муза и натурщица молодого талантливого художника Эдварда Рэдклиффа. В 1940 году в поместье поселяется Джулия, недавно овдовевшая мать троих детей. А еще до этого о творчестве Рэдклиффа в 1928 году пишет научную работу некий исследователь и обнаруживает сведения о Лили Миллингтон, которая имеет какое-то отношение к трагедии. И еще (что не сразу становится понятно) всю эту историю рассказывает призрак одной из героинь – потом становится понятно, чей именно. Много персонажей, много перемещений из одной эпохи в другую. К тому же здесь довольно ловко придуманные переклички между персонажами, живущими в разные времена – мы как будто наблюдаем за расследованием, где даже второстепенный герой может сообщить важную информацию. Детектив, исторический роман, фантасмагория, сентиментальный роман, фантастика – прихотливое и свободное смешение жанров. И да, это конечно книга адресованная больше женской аудитории, это чувствуется в том, как Кейт Мортон выстраивает сюжет и расставляет смысловые акценты.

ОТ ЭТОГО ЖЕ АВТОРА: ИСТОРИЯ РОК-МУЗЫКИ ПОЛУВЕКОВОЙ ДАВНОСТИ

Дэвид Арнольд «Очень странные увлечения Ноя Гипнотика»

  • Изд-во «Рипол Классик», «Пальмира», 2020 г.

Дэвид Арнольд «Очень странные увлечения Ноя Гипнотика»

Еще один роман о жизни подростка – подобный «Короткой фантастической жизни Оскара Вау» Джуно Диаса или цикле книг об Адриане Моуле Сью Таунсенд. Всякая подростковая литература эксплуатирует одни и те же мотивы: неуверенность главного героя в своих силах и острое желание заявить о себе всему миру. В книге Дэвида Арпольда главный герой, Ной Оукмен, мечтает написать великую книгу. Он придумывает героев, пишет какие-то кусочки, но его все время отвлекают то родители, то школьные друзья, то какие-то фантастические события. Происходят странные вещи, которые сам Ной воспринимает как будто кто-то его гипнотизирует. И начинает видеть то, на что раньше не обращал внимания. Хорошая книга о взрослении, о подростковом восприятии мира – и как всегда в таких романах, главный герой окажется в итоге мудрее и благороднее взрослых, которые учат его, как надо жить.

Еще обратите внимание:

BAIKALINFORM.NEWS

Информационный дайджест: новости и мнения со всего мира для тех, кто читает на русском языке и формирует свою картину мира самостоятельно. Мнение редакции может категорически не совпадать с мнением авторов публикаций.