Прочитано в 2018 г. Выпуск 172
Вадим Месяц «Искушение архангела Гройсмана»
-
Изд-во «Эксмо», 2018 г.
Интересный опыт. Главный герой приезжает в современную Белоруссию и оказывается как будто в другой (советской, понятное дело, с поправками на присутствие нынешних технических устройств) эпохе. Мне показалось, что это такие беллетризированные путевые записки с легким гоголевским дыханием – героя постоянно принимают не за того. Много «как бы» случайно подсмотренных бытовых сценок и типа подслушанных разговоров простых белорусов – проблема в том, что говорят они на белорусском, это какой-то дико исковерканный русский язык, который читать невозможно, а перевода в сносках автор дать почему-то не догадался.
{jumi [*22]}
Василий Аксенов «Была бы дочь Анастасия»
-
Изд-во «Лимбус Пресс», 2018 г.
Есть у нас в России такой замечательный писатель Василий Аксенов, которого все время путают с другим Василием Аксеновым (который «Звездный билет» и «Остров Крым»), но нынешний Василий Аксенов отказывается взять литературный псевдоним, и, на мой взгляд, правильно делает. Потому что для меня теперь «Василий Аксенов» - это «Весна в Ялани», это «Десять посещений моей возлюбленной» и вот новый роман «Была бы дочь Анастасия». У нас, к сожалению, не легитимизирован такой жанр, как «сибирская проза», а жаль. Роман Василия Аксенова – это дневник одного года, прожитого в глухой сибирской деревне, где люди живут, умирают, страдают, работают, радуются – в общем, все как у всех. Меня немного напрягли попытки Аксенова привнести в таежную жизнь мистику, но в целом это добротный, как свежерубленый дом-пятистенок, основательный, как сибирский кедр, и невероятно человечный роман. Настоятельно рекомендую.
Валерий Попов «За грибами в Лондон»
-
Изд-во «Эксмо», 2018 г.
Каждый раз, когда читаю Попова, на ум приходит забытое словечко «балагур». У него все книги такие – веселые, с шуточками-прибауточками (кроме пронзительных и страшных «Третье дыхание» и «Плясать до смерти», где он пишет, видимо, о собственной жизни – о жене и дочери, умерших от алкоголизма). «За грибами в Лондон» - воспоминания о поездках за границу в советское время. Еще когда разрешение на загранпоездку выдавали в парткомах, по итогам собеседования со старыми коммунистами – уже смешно, верно? Об этом, конечно, тысячу раз писано-переписано (рекомендую по случаю книгу Юрия Полякова «Парижская любовь Кости Гуманкова»), те же сюжетные коллизии: валюты поменяли мало, влюбился в соседку по тургруппе, наслаждались видами западной красивой жизни, а потом взяли и потратили все деньги на какую-нибудь романтическую чепуху. Хорошая книга, смешная.
Сергей Шаргунов «Свои»
-
Изд-во «Редакция Елены Шубиной», 2018 г.
Тенденция «писатель ищет свои корни», автобиографических книг, написанных российскими писателями, продолжается. «Свои» примерно на треть состоит из подробного описания предков самого Шаргунова – кстати, очень познавательно, у него, оказывается, в роду были и священники, и полярные путешественники. Зато потом автобиографический соблазн у автора заканчивается, и можно почитать просто новые рассказы Сергея Шаргунова, среди которых есть очень хорошие – мне больше всего понравился «Человек из массовки». Сергей Шаргунов не относится к числу моих любимых писателей, его большие романы вроде «1993» я до конца дочитать не смог. Но вот в короткой форме, в рассказах (мой любимый жанр) с ним мало кто сравнится.
ОТ ЭТОГО ЖЕ АВТОРА: ИСТОРИЯ РОК-МУЗЫКИ ПОЛУВЕКОВОЙ ДАВНОСТИ
Виктор Шкловский «Революция»
-
Изд-во «Новое литературное обозрение», 2017 г.
В «НЛО» вышел первый том полного собрания сочинений Виктора Шкловского. Шкловский – безусловный классик советской литературы 20 века, отличался к тому же редкостной работоспособностью, отчего и первый том его ПСС получился толщиной в 1000 страниц и весом в пару кило. Я сам когда-то осваивал азы журналистики, читая «Гамбургский счет», поэтому для меня выход такого издания – персональная радость. Что можно сказать об этой книге? Прежде всего – это фундаментальное академическое издание. Авторы-составители совершили подвиг, перерыв периодику первых лет после революции, и обнаружив несколько десятков текстов Шкловского, которые были опубликованы в каких-то листках, и с тех пор не переиздавались. Второе достоинство этого издания – сам факт того, что в наше время издают полное собрание сочинений Шкловского, фигуры достаточно противоречивой и, как мне кажется, по-настоящему до сих пор не оцененной (по мне, так книги Шкловского должны изучаться в школах и институтах как примеры удивительно вдохновенных, интеллектуальных, при этом логически безупречных текстов).