Прочитано в августе-2016. выпуск 05
Майкл Каннингем. «Дикий лебедь и другие сказки»
- Изд-во Corpus, 2016 г.
Похоже, американские писатели пересмотрели мультиков про Шрека – что-то уже не в первый раз встречаются книги, построенные по нехитрому принципу перелицовки на новый лад известных сказочных сюжетов. Майкл Канингем несколько лет назад написал уже роман «Снежная королева», вдохновленный сказкой Андерсена, но теперь решил пойти дальше и дать собственное объяснение некоторым популярным сказкам – про Румпельштицхена, диких лебедей, пряничный домик и все такое. Это, повторю, чрезвычайно похоже на сюжеты мультфильмов про Шрека, даже бар, в котором в мультфильме собираются сказочные персонажи, описан у Каннингема: «Двенадцатый же брат коротает вечера в окраинных барах, где торчат завсегдатаи, не до конца – или вовсе – не освободившиеся от наложенных на них заклятий. Вроде трехсотлетней старухи, попросившей у золотой рыбки бессмертия, но не успевшей уточнить, что к нему должна прилагаться и вечная молодость. Или лягушки с крошечной золотой короной на голове, так и не сумевшей полюбить ни одного из мужчин, готовых поцеловать ее и этим развеять чары. Или принца, который долгие годы разыскивал по свету свою спящую красавицу, чтобы поцелуем вернуть ее к жизни, но в конце концов охладел к странствиям по горам и долам и теперь перемещается из бара в бар, везде заводя песню о том, как его бросила возлюбленная».
Знаю, что многие любят такой жанр – «дописывание» или переписывание классических сюжетов. Так что им книжка Канннингема должна понравиться. Все эти игры с классикой, приделывание известным сказкам новых финалов, обстоятельств, историй – все это, если вдуматься, вполне органично смотрится в мультфильме и совершенно несерьезно – в книге хорошего писателя. А Каннингем хороший писатель. Будем считать, что на него так подействовали мультфильмы про Шрека.
Пола Хокинс. «Девушка в поезде»
- Изд-во АСТ, 2015 г.
Книжка прошлогодняя, если судить по выходным данным, но если решите подарить знакомому хороший детектив, «Девушка в поезде» - самое то. Что бросается в глаза: сейчас герои детективов все чаще – «обычные люди», не имеющие никаких дедуктивных способностей, да и сами преступления, в общем, такие же обычные, без дьявольского планирования. Героиня «Девушки в поезде» Рэйчел каждый день ездит в поезде как бы на работу. На самом деле работу она потеряла, потому что пила (и продолжает пить), муж ее бросил, а ездит она для того, чтобы не возникало вопросов у соседки, с которой они снимают квартиру. Каждый день из окна поезда она видит супружескую парочку, которая буквально лучится супружеским благополучием, и это вызывает у Рэйчел лютый комплекс неполноценности. В общем, если детектив начинается с таких солнечных картинок, того и жди, что дальше автор будет вываливать на читателя одну за другой мрачные тайны, и так оно и получается – впрочем, читайте сами, там именно то, что мы любим, красивый фасад, а за ним – скелеты в шкафу. Хороший британский детектив – очень похожий на романы не очень у нас, к сожалению, популярной Кейт Аткинсон, где одни обычные люди (как правило, пьющие и с проблемами в личной жизни) выводят на чистую воду других обычных людей, очень благополучных, но с черной душой.
{jumi [*22]}
Эрик Ларсон. «Мертвый след. Последний вояж «Лузитании»
- Изд-во Corpus, 2016 г.
Как замечательно, что у нас наконец-то начали издавать Эрика Ларсона (спасибо за это издательству Corpus, главному по интеллектуальной литературе в империи АСТ). И как жаль, что пока что «Мертвый след» остается единственной книгой Ларсона на русском языке. Просто для справки: Ларсон специализируется на малоизвестных, забытых, а точнее – недостаточно изученных фактах из мировой истории. Например, одна из его книг посвящена истории поимки маньяка Криппена, первого человека в истории, которого удалось арестовать благодаря применению радиотелеграфа. А «Мертвый след» - это история гибели американского пассажирского лайнера «Лузитания», который 27 мая 1915 года, в разгар первой мировой войны, был торпедирован германской субмариной в британских территориальных водах. У нас уже привыкли, что если книга про масштабное кораблекрушение – это про «Титаник», историю «Лузитании» почти никто не знает (а между тем количество жертв там было поболее, чем на «Титанике»). Но Ларсон действует как опытный детектив: есть корабль, погибший от торпеды, есть сотни версий, почему это произошло, нет окончательного ответа. «Мертвый след» в какой-то степени позволяет найти ответы на большинство вопросов, и построена книга именно как хороший детектив: есть жертва, есть преступление, пытаемся найти преступника. Отдельное сильное впечатление производит библиграфия текстов, использованных автором при написании книги: похоже, Ларсон перелопатил вообще все, что было написано о «Лузитании» за последние сто лет.
Тщательно подготовленный, безупречно выстроенный и крайне занимательный, «Мертвый след» - настоящий шедевр современной западной литературы, исследующей загадки истории. Будем ждать новых книг Эрика Ларсона на русском языке.
{jumi [*11]}