Прочитано в 2024 г. Выпуск 793
Ольга Мантро «Криминал-арт»
-
Изд-во «АСТ», 2024 г.
Ольга Мантро — блогер и художник (или как правильно — блогерка и художница?). «Криминал Арт» представляет собой сборник из десяти коротких историй о самых резонансных преступлениях прошлого века. Загадочная смерть постояльца номера 1046, когда в запертом гостиничном номере нашли тело мужчины, а потом выяснилось, что это парень, сбежавший из дома. История молодого французского бродяги, выдавшего себя за американца, похищенного преступниками. Знаменитый сюжет про «Черный георгин» — убийство начинающей голливудской актрисы, в котором практически обвинили известного доктора, но улик для полного обвинения не хватило (хотя уже после смерти доктора стало ясно, что он-то и был главный злодей). Совершенно дьявольский сюжет про Ведьмин вяз (Тана Френч на основе этой истории роман написала): в дупле старого вяза на территории заброшенного поместья находят женский скелет, но после многолетнего расследования так и осталось неизвестным, кто была эта женщина — цыганка из бродячего табора, беженка или немецкая шпионка? Трое чешских туристов бесследно исчезли во время путешествия по охваченной войной Албании, ни тел, ни улик, ни преступников. Интересно, что в книгу включены дела, которые так и остались недорасследованными — в том смысле, что убийц полиция не нашла. И да, каждый очерк сопровождается рисунком, получилось неплохо.
Флориан Хубер «За дверью поджидают призраки»
-
Изд-во «Азбука», 2024 г.
Вполне остросюжетное чтение, хотя это книга на тему вполне «мирную»: как после второй мировой войны жили немецкие семьи. Флориан Хубер описывает драмы немецких семей, которые после войны ожидали возвращения своих мужчин, сгинувших на фронте, или вынуждены были вести двойную жизнь, чтобы скрыть от властей и соседей причастность членов семьи к нацистской партии, или просто переживали кромешные психологические проблемы, посттравматический синдром, растянувшийся в некоторых случаях на десятилетия. Денацификация, которую прошло послевоенное немецкое общество, оказалась не менее тяжелым испытанием, чем сама война. Дети разоблачали родителей, родители отказывались от детей, жены предавали мужей — война, закончившись в своей горячей фазе, продолжала раздирать немецкие семьи еще много лет после того, как смолкли залпы орудий. Необычное антропологическое, социальное и психологическое исследование, показывающее, насколько хрупким выглядел послевоенный мир и как неотвратимо недавнее прошлое действовало на людей. Перевод на русский язык А.Н.Анваер.
Джек Роузвуд «Большая книга серийных убийц»
-
Изд-во «Бомбора», 2024 г. 18+
Какой-то исключительно бодрый (извините, другого определения не нашлось) биографический справочник по маньякам и серийным убийцам со всего мира, включающий 150 биографий монстров со всех уголков мира – в основном, конечно, это США и Великобритания, поскольку англосаксонский мир (США, Британия, Австралия, Канада) поставляет нам примерно 80% всех маньяков. Включая таких душегубов как Тед Банди или Джек Потрошитель. Из наших соотечественников в книгу вошли Андрей Чикатило, Александр Пичушкин и Василий Комаров. Про Комарова я вообще узнал впервые, а между тем, оказывается, это один из первых серийных убийц, действовал в Подмосковье в первые годы советской власти, получил прозвище «Шаболовский душегуб», на его счету 33 жертвы. Он по пятницам ходил на рынок, где торговали коней, предлагал кому-нибудь купить коня, приводил его к себе домой и убивал ударом молотка по голове. Потом тело прятал вместе с женой — и так за два года убил 33 человека! Поймали его случайно — вернее, агенты угрозыска обратили внимание на человека, который каждую неделю появлялся на рынке, коня на продажу с ним не было, но всякий раз он уходил с рынка с покупателем. В тюрьме Комаров несколько раз пытался покончить жизнь самоубийством, но его довели до суда и казнили — расстреляли, кстати, вместе с женой 18 июня 1923 года.
Кармен Мола «Цыганская невеста»
-
Изд-во «Синдбад», 2024 г.
Кармен Мола (ударение на последний слог) — коллективный псевдоним испанских сценаристов Хорхе Диаса, Антонио Мерсеро и Аугустина Мартинеса, последние пять лет детективы под брендом «Кармен Мола» в испаноязычном мире стали одними из наиболее продаваемых. Два года назад триллер «Зверь» принес троице премию самого крупного испанского издательства «Планета», миллион евро. Тогда же был раскрыт псевдоним Кармен Мола, когда все трое поднялись на сцену — до этого распространялась версия, что под этим псевдонимом пишет многодетная женщина-профессор из Мадрида. Все детективы объединены главным действующим лицом — инспектором полиции Эленой Бланко, любительницей граппы, караоке и старинных автомобилей. «В Мадриде убивают редко», любит повторять ее молодой помощник Анхель Сарате, но уж когда убивают, тут всей полиции находится работа. Тело молодой цыганки Сусаны обнаруживают в мадридском районе Карабанчель. Тело хранит следы пыток — и это похоже на ритуальное убийство, потому что семь лет назад так же погибла старшая сестра Сусаны Лара. И обе девушки погибли накануне свадьбы. Семь лет назад убийцу поймали, и теперь одно из двух: либо у него появился подражатель, либо в тюрьму посадили невиновного. Элене Бланко теперь предстоит поближе познакомиться с жизнью цыганской общины, чтобы выйти на след убийцы. Это первый роман из серии об инспекторе Бланко, всего их пять. Перевод с испанского Татьяны Ильинской.
Тана Френч «В лесу»
-
Изд-во «Фантом Пресс», 2024 г.
Новое издание (с новым переводом, прежде этот роман выходил лет 20 назад под названием «В лесной чаще») первого романа из серии «Дублинский отдел убийств», главного цикла Таны Френч, благодаря которому она стала мировой звездой детективного жанра. Летом 1984 года в маленьком пригороде Дублина трое детей не возвращаются из леса, куда они отправились на прогулку. Полиции удается найти только одного мальчика, Адама, который в ужасе вцепился в ствол дерева и не может вспомнить ничего, что случилось с ним и его друзьями. Спустя 20 лет этот же мальчик, только изменивший имя и фамилию (теперь он Роб Райан) служит младшим детективом в Дублинском отделе убийств. И тут в лесу находят тело двенадцатилетней девочки. Чем больше Райан погружается в расследование, тем сильнее у него ощущение, что это преступление пугающе похоже на то, жертвой, которого он сам стал двадцать лет назад. Он постарался забыть то, что с ним случилось тогда в лесу, но чтобы раскрыть дело, придется не просто вспомнить, а еще раз пройти по той лесной тропе, которая непоправимо сломала ему жизнь. Необычная завязка — когда полицейским становится жертва преступления, сложные и интересные описания поведения человека, который ищет злодея и одновременно сражается с демонами своего прошлого. И да, это очень реалистичный роман, когда мы видим, как главного героя рвут на части его пережитые эмоции, и порой они заслоняют детали текущего расследования – это придумано отлично. Возможно, временами «В лесу» грешит некоей затянутостью, но мне уже приходилось писать, что Тана Френч — не жанровый автор, а создатель серьезных психологических романов. Так что можно поставить этой книге (как и всем другим книгам Френч, которые я читал) высший балл. Перевод с английского Анастасии Наумовой.
Ричард Осман «Ловушка для дьявола»
-
Изд-во «МИФ», 2024 г.
Чрезвычайно талантливый Ричард Осман возвращается с еще одной книгой из своего нашумевшего цикла «Клуб убийств по четвергам». Мощно он работает: за последние два года выходит уже четвертый роман! До этого были «Клуб убийств по четвергам», «Человек, который умер дважды» и «Выстрел мимо цели». Снова с нами члены клуба «убийств по четвергам», четверо скучающих пенсионеров, которые не выходя из богадельни, в стенах которой они пребывают, распутывают самые сложные преступления. Это Ибрагим, Джойс, Рон и Элизабет — бывший детектив, бывшая медсестра, учительница и чемпионка по разгадыванию кроссвордов, в этот раз они надеялись, что рождественские каникулы обойдутся без убийств, а не тут-то было. Торговец антиквариатом Шарма, старый друг бывшего мужа Элизабет, найден застреленным на темной проселочной дороге. Очевидно, что он стал жертвой наемного убийцы, об этом говорит и выбор места нападения, и использованное оружие. Но кому досадил скромный торговец? И куда делать упаковка с наркотическим лекарством, которую убитый имел при себе? «Ловушка для дьявола» станет самым запутанным из всех дел, с которыми имели дело члены клуба «убийств по четвергам». Не устаю поражаться, как Ричард Осман тонко сочетает мягкий юмор при описании своих главных героев с погружением в самые темные криминальные глубины современной организованной преступности. Перевод с английского Максима Сороченко.
Фруде Гранхус «Раскаянье дьявола»
-
Изд-во «Городец», 2024 г.
Книга вышла в моей любимой серии скандинавской прозы «Нордбук», и это, к слову, уже третья в этой серии книга норвежского писателя Фруде Гранхуса, которого не стало в 2017 году, и как водится, после смерти он стал культовой фигурой скандинавского триллера. «Раскаянье дьявола» — третий роман из цикла о полицейском участке Буде на Лофотенских островах и инспекторе Рино Карслене. В этот раз вместе с молодой стажеркой Гюру Хаммер ему предстоит искать шестилетнюю Иду, которая бесследно исчезла. Много подозрительных совпадений: в прошлые годы в этом районе уже исчезали дети, да и отец малышки ведет себя уж слишком спокойно, утверждает, что его дочь вернется через пару дней. «Раскаянье дьявола», как и другие романы Фруде Гранхуса — это еще настоящие вдохновенные гимны жизни на отдаленных островах, подробные описания природы, когда невозможно представить, чтобы среди такой природной красоты совершалось зло. При этом с точки зрения канонов жанра роман написан весьма хорошо: нервная, с мощным скрытым драйвом история, когда полицейские готовы день и ночь стучаться в дома, задавать вопросы, лазать в грязи, отыскивая улики (там еще в разгар следствия случается наводнение), но в конце концов найти главного злодея. Перевод с норвежского Алены Юченковой.
Фруде Гранхус «Водоворот»
-
Изд-во «Городец», 2024 г.
Почти одновременно с выходом «Раскаянья дьявола», третьего романа из серии об инспекторе Рино Карслене, выходит переиздание первого романа, «Водоворот», первое издание вышло в серии «Нордбук» семь лет назад. Поскольку это первый роман в серии, понятно, почему автор прибегает к таким долгим, обстоятельным экспозициям, показывает виды острова, рассказывает о его жителях, второстепенных персонажах для собственно детективной истории… В итоге от романа остается ощущение некоей расплывчатости, туманности, как будто наблюдаешь за героями через мутное стекло. К тому же сама детективная интрига несколько, как мне показалось, надуманная. Сначала в Буде находят мужчину с отмороженными руками, потом обнаруживают несколько плотов, к которым привязаны фарфоровые куклы – они явно должны что-то символизировать, но что именно и кому нужно посылать такие таинственные сигналы, непонятно. Рино Карлсен в это время переживает личные драмы, у него проблемы с сыном. У другого полицейского Никласа тоже не все ладно с женой. Казалось бы, проблемы полицейских не имеют отношения к ходу следствия, но это маленький остров с населением хорошо если 10 тысяч, все друг друга знают, и за каждым тянется шлейф его ошибок, разводов, ссор, дурного характера, проявленного равнодушия... И только к финалу романа становится понятно, почему Гранхус так подробно трясет перед читателем грязным бельем жителей острова Бергсен. Родители в ответе за то, кто впоследствии может вырасти из ребенка, которому они не уделяли достаточно внимания — впрочем, обойдемся без спойлеров. Перевод с норвежского Алены Юченковой.
Максим Шаттам «Союз хищников»
-
Изд-во «Азбука», 2024 г.
Новый роман Максима Шаттама (странно, в других изданиях его фамилию транслитируют как Чаттам), которого называют «французским Стивеном Кингом». Скорее, это парафраз на тему «Молчания ягнят» Томаса Харриса. «Союз хищников» — исключительно мрачный и кровавый триллер. Францию опустошает эпидемия убийств — жестоких, кровавых и совершенно немотивированных. В это же время во французской Канаде совершаются не менее жуткие убийства, причем и во французских, и в канадских убийцы оставляют на телах жертв один и тот же знак. Полиция считает, что существует целое сообщество убийц, соревнующихся друг с другом в жестокости и зверстве. Ришар Микелис, один из самых успешных полицейских профайлеров, ушел в отставку и слышать не желает ни о каких маньяках. Но его убеждают, что кроме него никто не в состоянии «прочитать» психологический профиль убийцы, которого прозвали Фантом. «Союз хищников» — великолепное упражнение в остросюжетном жанре. Все персонажи идеально прописаны, автор умело нагнетает напряжение, и с первой страницы уверенно ведет читателя, сохраняя высокий темп повествования. Чем дальше расследование, тем все более сложные загадки подбрасывает полицейским Фантом. И троице жандармов из отдела убийств — Алексу Тиме, Людивин Ванкер, Сеньону Дабо и их добровольному помощнику и консультанту Ришару Микелису придется метаться по всей Европе, чтобы настигнуть маньяка. Отлично, отлично. Перевод с французского Аллы Беляк.
Максим Кустодиев «Чужое лицо»
-
Изд-во «СУПЕР», 2024 г.
Новый городской детектив Максима Кустодиева — и опять автор погружает нас в 90-е, эпоху бандитов и олигархов, которые подчас были неотличимы друг от друга — черпать оригинальные криминальные сюжеты из времен первоначального накопления капитала в России можно бесконечно. К Дмитрию Козлову, коротающему вечер в ресторане за ужином с дешевым коньяком, подсаживается человек с инфернальной фамилией Фаустовский. Он служит кем-то вроде начальника безопасности у знаменитого олигарха Игоря Боткина, на которого, оказывается, Дмитрий похож до жути, до степени смешения. Фаустовский предлагает сделку: Дмитрию нужно вылететь в Барселону, где проживает жена Боткина Нина. Сам олигарх навещал свою благоверную примерно раз в полгода, но вот неожиданно исчез, а жена является хранительницей всех его капиталов, и окружение олигарха решает подослать к ней двойника, искусно загримированного под ее мужа. За одну короткую поездку Дмитрию обещают баснословный гонорар, 40 тысяч долларов! Но, как водится, скоро все пойдет не так. Дмитрий за ужином наляжет на черную икру, не зная, что у его прототипа на этот продукт аллергия. Теперь и Нина в курсе, что с ней ведут какую-то игру, но положиться ей не на кого, кроме как на лже-Боткина. Теперь им предстоит разыгрывать на людях супружескую пару, а самим попытаться выяснить, что происходит — не то кто-то обеспечивает исчезновение реального Боткина, не то создает алиби тем, кто его убрал. Разумеется, и сам Боткин появится собственной персоной — в самый неожиданный момент. Прием доппельгангера, двойника — один из самых распространенных в жанровой литературе, но Максим Кустодиев не злоупотребляет им, сосредоточившись на описании ощущений обычного человека, попавшего, как кур в ощип, в самый эпицентр криминальных и корпоративных войн.